Jdi na obsah Jdi na menu
 


5020. ταρταρόω [tartaroó]

Skloňování: ταρταρόω

Zařazení: Sloveso

Překlad: Uvrhnout do Tartarosu

 

Poznámky ke slovu:

V Bibli pouze zde: Jestliže však neušetřil Boží anděly, kteří zhřešili, ale v řetězech hluboké temnoty je svrhl do tartarosu, a vydal je, aby byli drženi pro soud.“ (2. Pt 2,4; dosl. překlad).

Podtržená slova jsou přeložena ze zmíněného slovesa ταρταρόω („tartarosovat“/ uvrhnout do tartarosu). Podle LXX je to ekvivalent pro:

a) ἄβυσσος1 (hlubiny (moře), doupě démonů, místo smrti (Ř 10,6-7)

b) a pro  ᾍδης2 (smrt).

 

 

(1) V LXX je ve verši Job 41,23 je použito ἄβυσσος; v následujícím verši 41,24 zase ταρταρω (jako synonymum).

(2) ᾍδης je řecké slovo, které je v LXX téměř vždy překládáno z hebrejského šeol; v Př 30,15-16 je ale výjimka: ačkoliv je v hebrejštině použito slovo šeol, v LXX není hades, ale právě ταρταρος).

(Pozn. kromě Jb 4,24 a Př 30,16 je použito toto řecké slovo v LXX už jen v Jb 41,24 ve spojení s behemotem (Jb 40,15).