Jdi na obsah Jdi na menu
 


4432. πτωχεία, ας, ἡ [ptócheia]

Skloňování: πτωχεία, ας, ἡ

Zařazení: Podstatné jméno, rod ženský

Překlad: Bída, chudoba

 

Poznámky ke slovu:

Od slova πτωχεύω (být žebrákem, být v chudobě).

 

Všechny výskyty v Bibli:

"Ve veliké zkoušce soužením se rozhojnila jejich překypující radost a jejich hluboká chudoba do bohatství štědrosti." (2. Kor 8,2)

"Znáte přece milost našeho Pána Ježíše Krista: ačkoli byl bohatý, stal se kvůli vám chudým, abyste vy jeho chudobou zbohatli." (2. Kor 8,9)

"Znám tvé soužení a chudobu, ale jsi bohatý. Znám i urážení od těch, kteří sami o sobě říkají, že jsou Židé, ale nejsou, nýbrž jsou synagogou Satanovou." (Zj 2,9)