Jdi na obsah Jdi na menu
 


Marek 3

« Marek 2

» Marek 4

 

Marek 3

1A opět vešel do synagogy, kde byl člověk, který měl odumřelou ruku. 2Pozorně Ho sledovali, zda ho uzdraví v sobotu, aby Ho mohli obžalovat. 3Řekl tomu člověku, který měl ochrnutou ruku: „Postav se doprostřed.4Řekl jim: „Je v sobotu dovoleno dělat dobré věci, nebo dělat špatné věci? Život spasit, nebo někoho zavraždit?Oni ale mlčeli. 5Rozhlédl se na ně s hněvem a hluboce zarmoucen nad zatvrzelostí jejich mysli řekl tomu člověku: „Natáhni svou ruku.On ji natáhl a jeho ruka byla uzdravena. Byla zdravá jako druhá ruka. 6Když vyšli ze synagogy, hned se proti Němu radili farizeové s herodiány, jak by Ho zavraždili.

7Ježíš se Svými učedníky odešel k moři a následovalo Ho velké množství lidí z Galileje a z Judska. 8Také za Ním přišlo velké množství lidí z Jeruzaléma, Idumeje, Zajordání a lidé z okolí Týru a Sidónu, když slyšeli, kolik toho udělal. 9Řekl Svým učedníkům, aby měli stále připravenou loďku kvůli zástupu, aby se na Něho zástup netlačil. 10Neboť uzdravil mnoho lidí. Takže všichni, kteří měli bolestivé nemoci, se na Něj tiskli, aby se Ho mohli dotknout. 11Kdykoli Ho uviděli nečistí duchové, padli před Ním a křičeli: „Ty jsi Boží Syn!“ 12On je ostře napomínal, aby Ho nezviditelňovali.

 

JEŽÍŠ A APOŠTOLOVÉ

13Vystoupil na horu a svolal k Sobě ty, které Sám chtěl. A šli k Němu. 14Ustanovil jich dvanáct, které i pojmenoval ‚apoštoly,‘ aby byli s Ním, aby je mohl posílat kázat 15a aby měli moc uzdravovat chronická onemocnění a vyhánět démony.

16Ustanovil těchto dvanáct: Petr, kterému dal jméno Šimon, 17další Jakub (syn Zebedea) a Jan (Jakubův bratr) – těm dal jméno Boanerges, což je v překladu: ‚Synové hromu‘), 18další Ondřej, Filip, Bartoloměj, Matouš, Tomáš, Jakub (syn Alfea), Tadeáš, Šimon Kanánský 19a Juda z Kirjótu, který Ho zradil.

20Šli domů a opět se shromáždil zástup lidí, takže se ani nemohli najíst chleba. 21Když se o tom doslechli příbuzní, vyšli, aby se Ho zmocnili. Říkali: „Vždyť je úplně mimo.“ 22A učitelé zákona, kteří sestoupili z Jeruzaléma, říkali: „Má Belzebuba. V moci vládce démonů vyhání démony.“

23Ježíš je svolal a promluvil k nim v podobenství: „Jak může satan vyhánět satana? 24Pokud je království samo proti sobě rozděleno – takové království nemůže obstát. 25Pokud je dům sám proti sobě rozdělen – takový dům nemůže obstát. 26A pokud satan povstal k boji sám proti sobě a je rozdělený – nemůže obstát, ale je s ním konec. 27Nikdo však nemůže vstoupit do domu silného muže a vykrást jeho věci, pokud nejprve toho silného muže nesváže. A pak vykrade jeho dům. 28Amen, říkám vám: Synům člověka bude odpuštěno všechno: hříchy i rouhání (jakkoli by se rouhali),  29ale kdo by se rouhal proti Duchu svatému, nebude mít odpuštění na věky, ale je svázán věčným hříchem.30Říkali totiž: „Má nečistého ducha.“

31Přišla Jeho matka a bratři a postavili se vně domu. Poslali pro Něj, chtěli si Ho zavolat. 32Kolem Něj seděl zástup. A řekli Mu: „Hle: Tvá matka, Tvoji bratři a Tvé sestry jsou venku a hledají Tě.“ 33On odpověděl: „Kdo je Má matka a Moji bratři?34Rozhlédl se na ty, kteří seděli kolem, a řekl: „Hle: Má matka a Moji bratři. 35Neboť kdo koná Boží vůli, ten je Můj bratr, sestra i matka.

 

 

3,4 spasit – var. zachránit

3,5 uzdravit - ve smyslu vrátit do původního stavu, obnovit (slovník)

3,6 herodiáni - stoupenci Heroda Velikého a jeho rodiny

3,10 tisknout - dosl. padali (slovník), tiskli (více, či méně silně: srov. Lk 15,20; Sk 20,37)

3,12 zviditelňovat - dosl. nedělali viditelným (slovník)

3,21 příbuzní - dosl. ti od Něho

3,21 úplně mimo -  dosl. znamená: ‚mimo-stát‘ - tedy být vyveden z obvyklé psychické pozice; ř. slovo se obvykle překládá jako ‚ohromit‘

3,26 s ním - dosl. má/drží se (konce)

3,28.29 hřích - ř. slovo pro hřích, s důrazem na důsledek (výsledek hříchu)

3,28 svázat - var. podléhá, být zapojen, být držen, propadl (slovník)