5020. ταρταρόω [tartaroó]
Skloňování: ταρταρόω
Zařazení: Sloveso
Překlad: Uvrhnout do Tartarosu
Poznámky ke slovu:
V Bibli pouze zde: „Jestliže však neušetřil Boží anděly, kteří zhřešili, ale v řetězech hluboké temnoty je svrhl do tartarosu, a vydal je, aby byli drženi pro soud.“ (2. Pt 2,4; dosl. překlad).
Podtržená slova jsou přeložena ze zmíněného slovesa ταρταρόω („tartarosovat“/ uvrhnout do tartarosu). Podle LXX je to ekvivalent pro:
a) ἄβυσσος1 (hlubiny (moře), doupě démonů, místo smrti (Ř 10,6-7)
b) a pro ᾍδης2 (smrt).
(1) V LXX je ve verši Job 41,23 je použito ἄβυσσος; v následujícím verši 41,24 zase ταρταρω (jako synonymum).
(2) ᾍδης je řecké slovo, které je v LXX téměř vždy překládáno z hebrejského šeol; v Př 30,15-16 je ale výjimka: ačkoliv je v hebrejštině použito slovo šeol, v LXX není hades, ale právě ταρταρος).
(Pozn. kromě Jb 4,24 a Př 30,16 je použito toto řecké slovo v LXX už jen v Jb 41,24 ve spojení s behemotem (Jb 40,15).