1847. ἐξουδενόω [exoudeneó]
Skloňování: ἐξουδενόω
Zařazení: Sloveso
Překlad: Pohrdat, zacházet s pohrdáním, ignorovat
Poznámky ke slovu:
Z předpony ἐκ (úplně mimo) a οὐδείς (nic, nikdo), tedy dosl. něco, s čím je zacházeno s pohrdáním (jakoby to bylo nic).
Všechny výskyty v Bibli:
"On jim říkal: „Nejprve opravdu přijde Eliáš a všechno obnoví. Ale jak to, že je napsáno o Synu člověka, že má mnoho vytrpět a být znevážen?" (Mk 9,12)