Jdi na obsah Jdi na menu
 


4154. πνέω [pneó]

Skloňování: πνέω

Zařazení: Sloveso

Překlad: Foukám, (být jako vítr)

 

Poznámky ke slovu:

-

 

Všechny výskyty v Bibli:

"A spadl déšť a přihnaly se vody a zaduly větry a udeřily na ten dům -- ale nezřítil se, neboť byl založen na skále.A každý, kdo slyší tato má slova a nečiní je, bude podoben muži pošetilému, který postavil svůj dům na písku.A spadl déšť a přihnaly se vody a zaduly větry a udeřily na ten dům -- a zřítil se a jeho pád byl veliký.“ (Mt 7,25-27)

"A když vane jižní vítr, říkáte: ‚Bude horko.‘ A bývá." (Lk 12,55)

"Vítr vane, kam chce, a slyšíš jeho zvuk, ale nevíš, odkud přichází a kam jde. Tak je to s každým, kdo se narodil z Ducha." (Jan 3,8)

"Moře se začalo vzdouvat, protože vál silný vítr." (Jan 6,18)

"Odsekli kotvy a nechali je v moři. Zároveň rozvázali provazy u kormidel, zvedli proti větru přední plachtu a směřovali ke břehu." (Sk 27,40)

"Potom jsem uviděl čtyři anděly stát na čtyřech úhlech země a držet čtyři zemské větry, aby vítr nevál na zemi ani na moře ani na žádný strom." (Zj 7,1)